ABC News Australia 'O conhecimento indígena combina-se com a ciência ocidental para cuidar do país'

yugul-mangi-fire-season-calendar-data.jpg

Winston Thompson, ancião tribal e guarda-florestal de Yugul Mangi, sabe que quando as libélulas chegam, o frio também chega.

Ele sabe que quando a erva fica castanha, os dikdik - gafanhotos de Leichardt - estão a caminho.

E em abril, depois de as chuvas terem parado, as queimadas podem recomeçar.

Os povos indígenas de todo o mundo usam a frase: "Se cuidares da Mãe Natureza, a Mãe Natureza cuidará de ti"", disse Thompson.

"Significa cuidar do país, e o país fornecer-nos-á alimentos para o mato, o ar que respiramos, a água que bebemos e a utilização da forma tradicional de não recolher em excesso as plantas e os animais que usamos como fonte de alimentação."

O Sr. Thomson e os Yugul Mangi Rangers do sudeste da Terra de Arnhem têm uma antiga tradição oral de cuidar do país, mas agora estão a unir forças com cientistas não indígenas para registar os seus conhecimentos em tinta.

Recentemente, produziram um calendário que detalha o seu profundo conhecimento das estações do ano e de quando e como fazer queimadas para gerir melhor a terra e evitar incêndios florestais".

Excerto do relatório da ABC Australia de 28 de novembro de 2019.

Estamos a fazer queimadas frescas agora, queimadas na altura certa". - Julie Roy

A altura certa para queimar é quando está fresco e o fogo arde lentamente... quando temos muito orvalho de manhã e à tarde... O vento aumenta normalmente a meio do dia e depois queimamos e isso ajuda-nos a empurrar o fogo... Quanto mais tempo se queima quando está mais frio, mais créditos de carbono se obtêm". - Clarry Rogers

Julie Roy e Clary Rogers citadas no calendário sazonal dos Yugul Mangi Rangers.

Ler o relatório completo aqui

Descarregue o calendário sazonal do Yugul Mangi aqui.

Anterior
Anterior

Ecology & Society: Change in heathland fire sizes inside vs. outside the Bale Mountains National Park, Ethiopia, over 50 years of fire-exclusion policy: lessons for REDD+ (Mudança nos tamanhos dos incêndios de charneca dentro vs. fora do Parque Nacional dos Bale Mountains, Etiópia, ao longo de 50 anos de política de supressão do fogo: lições para REDD+)

Próximo
Próximo

The Guardian: 'Fire is medicine': the tribes burning California forests to save them' ('O fogo é medicina: as tribos que queimam as florestas da Califórnia para as salvar')